reconnaicace

je voudrais feliciter la famille de greg et tout se qui l'on soutenu car sans eux, greg n'auré pa été cet artiste !
voila donc je vous felicite enormément et jespere que vous serais fier de moi pr ce blog!
j'ai plus d'estime pour vous et greg que pour tout autre etre humain!!!!


==>ici faites vos dons pour ces souffrants<==
==>site de l'association gregory lemarchal<==
==>s'inscrire a l'association<==

sachez bien que tout se qui est payant va a par entiere a l'assiociation!

# Online seit Freitag, 28. Dezember, 2007 um 19:02

Greg et sa banane

toi é ta fameuse banane...
tu été tres farceur a ske je voit!!
je t'aime greg...

# Online seit Mittwoch, 23. Mai, 2007 um 10:38

Mon tit greg

Alala mon ti greg, sa me fé plezir ke tu rigole comme sa, meme si tu tousser un peu
mé bn tu disé pa un mot disan " amerde, je tousse" mé tu es parti helas...
tu sera tjr un homme digne de la vie!!
je t'm !!!!!!!!

# Online seit Mittwoch, 23. Mai, 2007 um 09:15

Geändert am Mittwoch, 23. Mai, 2007 um 10:27

Jtm en tte lé langues

Jtm en tte lé langues
Afrikaan : Ek het jou liefe
A
frikaan : Ek is lief vir jou
Akan : Me dor wo
Albanais :
Te dua
Albanais : Te dashor
oj
Albanais : Ti je zemra im
e
Alentejano : Gosto de ti,
porra !
Allemand : Ich liebe
Dich
Algérien : Kanbghik
Al
sacien : Ich hoan dich gear
Amérindien: Tshe menuateten
Amharic : Afekrishalehou
Am
haric : Afekrischaledou
Amh
aric : Ewedishalehu (homme/femme vers femme)
Amharic :
Ewedihalehu (homme/femme vers homme)
Anglais : I love yo
u
Anglais : I adore you
Ap
ache : Sheth she'n zho'n
Ara
be : Ib'n hebbak.
Arabe : An
a Ba-heb-bak
Arabe : An
a hebbek
Arabe : Ana behibak (fem
me vers homme)
Arabe : Ana b
ehibek (homme vers femme)
Ar
abe : Ahebich (homme vers femme)
Arabe : Ahebik (femme v
ers homme)
Arabe : Ana ahebi
k
Arabe : Bahibak (femme ver
s homme)
Arabe : Bahibik (ho
mme vers femme)
Arabe : Benh
ibak
Arabe : Benhibik (femme
vers femme ou homme vers homme)
Arabe : Benhibkom (homme
vers homme ou femme vers homme)
Arabe : Benhibak
Arabe
: nhebuk
Arabe (Arabe forme
l ) : Ohiboke (vers une femme)
Arabe (Arabe formel ) : O
hiboki (vers un homme)
Arabe
(Arabe formel ) : Okibokoma (homme vers femme ou deux hommes vers deux femmes)
Arab
e (Arabe formel ) : Nohiboke (vers un homme)
Arabe (Arab
e formel ) : Nohiboka ( vers homme )
Arabe (Arabe formel
) : Nohibokoma (homme vers femme ou homme ou deux hommes vers deux femmes)
Arabe (
Arabe formel ) : Nohibokon (homme vers homme ou femmes vers deux femmes)
Arabe : Ooh
eboki.(homme vers femme)
Arm
énien : Yes kez si'rumem
Arm
énien : Yar ounenal
Ashanti
(Ghana) : Me dor wo
Assamese
(Inde) : Moi tomak bhal pau
Atikamekw : Ki sakihitin
Au
trichien : I mog di,
Autrich
ien : I hab di gean
Bari ( L
angage Soudanais) : Nan nyanyar do
Bari ( Langage Soudana
is) :Nan nyanyar do parik
Ba
sque : Nere Maitea
Basque :
Maite zaitut
Batak : Holong
rohangku di ho
Bavarois : I
mog di narrisch gern
Belarus
sien : Ya tsiabe kakhaiou (je t'aime)
Belarussien : Ya v
as kakhaiou (je vous aime)
B
elarussien : Ya pakakhau tsiabe (je suis tombe amoureux de toi)
Belarussien : Ya pak
akhala tsiabe (je suis tombée amoureuse de toi)
Belaruss
ien : Ya pakakhau vas (je suis tombe amoureux de vous)
B
elarussien : Ya pakakhala vas (je suis tombée amoureuse de vous)
Bemba (Zambie) : Na
likutemwa
Bemba (Zambie) : N
inkutemwe
Bengalais : Ami to
mAy bhAlobAshi
Bengalais : A
mi tomake bhalobashi.
Berbèr
e : Lakh tirikh
Bicol (Phili
ppien) : Namumutan ta ka
Bir
man : Chi pa de
Birman : Min
go nga chit tay
Bolivien (Q
uechua) : Qanta munani
Bosni
aque : Volim te
Brésilien: E
u te amo (prononcer "eiu chee amu")
Breton : da garan" (p
oétique - pour les amoureux)
Breton : da garout a ran"
(formule plus "commune" - je t'aime (bien))
Bulgare : Ob
icham te
Bulgare : As te obi
cham
Bulgare : Obozhavam te
(je t'aime énormement, mais tendre)
Cambodgien : Bon sro
lanh oon
Cambodgien : kh_nh
aum soro_lahn nhee_ah
Cambod
gien : one selan bang
Cambod
gien : bang selan one
Canadi
en français : j't'aime
Canto
nais : Ngo oi ney
Catalan :
T'estim (Mallorcain)
Catalan
: T'estim molt
Catalan : T
'estime (Valencien)
Catalan
: T'estimo
Cebuano (Philippi
n) : Gihigugmz ko ikaw
Chamo
ru ou Chamorro : Hu guaiya hao
Cheyenne : Nemehotates
Ch
ichewas : Ndimakukonda
Chick
asaw (USA) : Chiholloli (i final nasal)
Chinois : Goa ai
li (dialecte Amoy)
Chinois
: Ngo oi ney (dialectecte Cantonais)
Chinois : Wo oi ni
(dialectecte Cantonais)
Chin
ois : Ngai oi gnee (dialecte Hakka)
Chinois : N
gai on ni (dialecte Hakka)
C
hinois : Wa ai lu (dialecte Hokkien)
Chinois : Wo
ai ni (dialecte mandarin)
Chinois : Wo
ie ni (dialecte mandarin)
Chinoi
s : Wuo ai nee (dialecte mandarin)
Chinois : Wo ay
ni (dialecte mandarin)
C
hinois : Wo ai ni (dialecte Putunghua
Chinois
: Ngo ai nong (dialecte Wu)
Chti ( patois de la langue picarde ) : j't'aquiers
Commorien :
Ni si ou ven sa
Congolais : na ling
ui yo
Cor
éen : Dangsinul saranghee yo
Coréen
: Saranghee
Coréen : Nanun d
angsineul joahapnida
Coré
en : Nanun dangsineul mucheol joahapnida
Co
réen : Nanun dangsineul mucheol saranghanida
Cor
éen : Nanun gdaega joa
Coréen :
Nanun neoreul saranghapnida
Coréen : Nanun neoreu
l saranghanda
Coréen : G
daereul hjanghan naemaeum alji
Coréen : Jaohaeyo
Coréen : Saranghaeveyo
Co
en : Saranghapanida
Co
réen : Norul sarang hae
C
oréen : Tangsinul sarang ha o
Coréen : Tang
sinul sarang ha yo
Coréen : Ta
ngshin-ul sarang hae hae-yo
Coréen : Tan
gshin-i cho-a-yo
Cor
éen : Nanun tangshinul sarang hamnida
Coréen : Tangsinul sarang ha yo
Coréen
: Nanun tongshinun sarang hamnida
C
orse : Ti tengu cara (homme vers femme)
Corse : T
i tengu caru (femme vers homme)
Créole : Mi ai
me jou
Créole : Mw
en inméw
C
réole Antillais (martinique guadeloupe) : Men ainmainw
Créole Haitien
: mwen renmen ou mwen renmen'w
Créole Mauricien : Mo content toi
Créole Réuni
onnais : "Mi aim (ou aime) a ou"
Croate (familier
) : Ja te volim
Croa
te (familier) : Volim te
Croa
te (formel) : Ja vas volim
Croate (formel) : Voli
m vas
Croate
(formel) : Ljubim te
Danois : Jeg elsker dig
Danois :
Jeg er forelsket i dig (je suis amoureux)
Davvi Semegie
lla : Mun rahkistin dù
Du
ala (dialecte camerounais ) : "Na tondi wä"
D
usun : Siuhang oku dia
Ecossa
is Gallois : Tha gra dh agam ort
Equato
rien (Quechua) : Canda munani
Esp
agnol (Castillan) : Te quiero
Es
pagnol (Castillan) : Te Amo
Espe
ranto : Mi amas vin
Estonien : Mi
na armastan sind
Estonien :
Ma armastan sind
Ethopi
en : Afgreki'
Farsi : Tora dust mi daram
Farsi
: Asheghetam
Farsi (
Perse) : doostat dAram
Finnois
(formel) : Minä rakastan sinua
Finnois(formel
) : Rakastan sinua
Finnois (f
ormel) : Minä pidä sinustra
Fi
nnois : (Mä) rakastan sua
Finnois : (M
ä) tykkään susta
Flamand : Ik
hue van ye
Flamand : I
k hue van dei
Flamand (Néer
landais) : Ik hou van jou (passionn?ment)
Flamand
: ik zie je graag
França
is : Je t'aime
Français
: Je t'aime comme un fou ( Charlesbois )
Frisien
: Ik hou fan dei (sp?)
Fr
isien : Ik hald fan dei (sp?)
futunien :
Kuau alofa kia te koe
Gaéliqu
e : Tha gradh agam ort
Gaél
ique : Moo graugh hoo
Ga
licien : Querote
Galicien
: Queroche
Ga
licien : Amote
Gallois : Rwy'n dy g
aru di.
Ga
llois : Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
G
eorgien : Me chen mikvarxar
Ghanéen (Akan, Twi) :
Me dor wo
Grec : S'ayap
o
Grec : Eime
eroteumos mazi sou
Grec : Eime e
roteumos me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : E
ime eroteumeni me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Ei
me eroteumeni mazi sou
Grec (supérieur
) : (Ego) philo su
Grec
(ancien) : Philo se
Groenlandais : Asavakit.
Guar
ani : Rohiyu (ro-hai'-hyu)
Gujrati
(Pakistan) : Hoon tane pyar karoochhoon
Gujrati (Pakistan) : Ho
on tuney chaoon chhoon (n nasal, ne pas prononcer)
Haussa (Ni
ger) : Ina sonki (homme vers femme)
H
aussa (Niger) : Ina sonka (femme vers homme)
Hawa
iien : Aloha wau ia 'oe
H
awaiien : Aloha wau ia 'oe nui loa ( je t'aime énormément)
Hébraïque : Ani ohev o
tach (homme vers femme)
Hébr
aïque : Ani ohev otcha (homme vers homme)
Hébraïque : A
ni ohevet otach (femme vers femme)
Hébraïque :
Ani ohevet otcha (femme vers homme)
H
ébraïque : Anee ohev otkha (homme vers femme)
Hébraïque
: Anee ohevet otkha (femme vers homme)
Hébraïque : Anee
ohev otkha (homme vers homme)
Hébraï
que : Anee ohevet otakh (femme vers femme)
Hin
di : Mae tumko pyar kia
Hind
i : My tumko pyar karta hu
H
indi : Main tumse pyar karta hoon.
Hindi : Ham Tomche Pa
yer Kortahe
Hindi : Mai tum
se peyar karta hnu
Hindi : M
ai tumase pyar karata hun (homme vers femme)
Hindi : Mai
tumase pyar karata hun.(femme vers homme)
Hindi : Mai
tumse pyar karta hoo
Hindi :
Mae tumko pyar kia.
Hindi :
Main tuze pyar karta hoon (le n est nasal, ne se prononce pas)
Hindi (Kannada) : N
aanu ninnannu premisuththene
Hokkien : Wa ai lu
Hongrois
: Szeretlek
Hongrois : Sze
retlek te'ged
Hopi : Nu' um
i unangw&acute;ta
Ibaloi (Ph
ilippin) : Pip-piyan taha
Ib
aloi (Philippin) : Pipiyan ta han shili (je t'aime énormément et plus)
Imazighan :
Halagh kem
Indonésien : Saya
kasih saudari
Indonésien :
Saya cinta kamu
Indonésien :
Saya cinta padamu
Indonésie
n : Saja kasih saudary
Indo
nésien : Aku cinta padamu
In
donésien : Aku tjintaa padamu
Indonésien : Aku
cinta kamu
Irlandais : taim i' ngra
leat
Irlandais/Gallois : t'a
gr'a agam dhuit
Islandais :
Eg elska thig
Italien : ti
amo
Italien : ti voglio be
neti
Italien : ti adoro
Ita
lien : sei il mio amore
Japo
nais : Kimi o ai shiteru (très très familier)
Japonais :
Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Japonais : Kulo tresn
o
Japonais : Aishiteiru
Japo
nais : Chuu shiteyo
Japonais
: Ora omme no koto ga suki da
Japonais : Ore wa omae ga
suki da
Japonais : Suitonn
en
Japonais : Sukiyanen
Japo
nais : Sukiyo
Japonais : Wat
ashi wa anata ga suki desu
J
aponais : Watashi wa anata wo ai shithe imasu
Japonais
: A-i-shi-te ma-su
Javanais
: Kulo tresno
Kabile : Hemla
r kem (vers une femme)
Kabil
e : Hemlark (vers un homme)
Kankana-ey (Philippin) : La
ylaydek sik-a
Kannada (Inde)
: Naanu Ninnanu Preethisuthene
Kannada (Inde) : Naanu N
innanu Mohisuthene
Kikongo
: Mono ke zola nge
Kirundi
( Burundi ) : Ndagukunda
Ki
swahili : Nakupenda
Klingon
: bangwI' Soh
Klingon : qapa
rHa'
Klingon : qamuShá
Kli
ngon : qaparHáqu'
Kpele : I
walikana
Kurde : Ez te hezd
ikhem
Kurde : Min te xushve
t
Kurde : Min te xoshvet (di
alecte du sud)
Kur
de : AZI DA TA HAZDAKAM ( région Elbistan )
Laosien : krao mak ti
ao
Laosien : Khoi huk chau
L
aosien : Khoi hak joa
Laosie
n : Khoi hak chao
Laosien :
Khoi mak joa lai
Laosien :
Khoi mak joa
Laosien : Khoi
hak joa lai
Lari (Congo, rég
ion du Pool) : Ni kou zololo
Latin : Te amo
Latin : Vos
amo
Latin (ancien) : (Ego)
Amo te
Latvien : Es tevi mil
u (prononcer 'es tevy meelu')
Latvien : Es milu tevi (l
angage commun)
Libanais : A
nna Bahibak
Lifou ( Ile de l
a Loyauté ) : ENI A NEMI EO
Lingala (Congo) : Nalingi y
o
Lingala (Congo): Na lingu
i yo
Lithuanien : T
ave myliu
Lisbonne (argot de) : Gramo
-te bue', chavalinha !
Lojba
n : Mi do prami
Luo ( Kenia)
: Aheri
Luxembourgeois : E
ch hun dech gär
Maa : Ilolen
ge
Macédonien : Te sakam
Mac
édonien : Te ljubam
Macédoni
en : Jas te sakam
Macédonien
: Pozdrav
Madrid (argot de
) : Me molas, tronca
Maiese
: Wa wa
Malais : Saya cintam
u
Malais : Saya sayangmu
Mal
ais : Saya sayang anda
Mala
is : Saya cintakan mu
Malais :
Saya sayangkan mu
Malai
s : Saya chantikan awak
Malais : A
ku sayang kau
Mal
ais : Saya sayangmu
Malais/Ba
hasa : Saya cinta mu
Mal
ais/Indonésien : Aku sayang kau
Mal
ais/Indonésien : Saya chantikan awah
Malais/I
ndonésien : Saya sayangkan engkau
Malais/
Indonésien : Saya chantikan awah
Ma
lais/Indonésien : Aku cinta pada kau
Malai
s/Indonésien : Aku cinta pada mu
M
alais/Indonésien : Saya cinta oada mu
M
alais/Indonésien : Saya sayangkan engkau
Malais/Indonésien : Sayah chantikan awah
Malayal
am : Ngan ninne snaehikkunnu
Malayalam : Njyann ninne' preetikyunnu
Malaya
lam : Njyaan ninnne mohikyunnu
Mala
yasien : Saya cintamu
Ma
layasien : Saya sayangmu
Mal
ayasien : Saya cinta kamu
Malga
che : Anno Tioko
Malg
ache : Tiako iano
Malgache : Tianao aho
Mandarin
: Wo ai ni
Mar
athi : maaza tujyaavar prem aahe
M
arathi : Mi tuzya var karato
Marathi : Me tujhashi prem karto (homme vers femme)
Marat
hi : Me tujhashi prem karte (femme vers homme)
Maré ( Ile de la Loyauté ) : Inû tchi a la bo
M
arocain : Kanbhik
Maroca
in : Kanhebek
M
arquisien : Hinenao ua'u ia oe
Marshallais : Yokwe Yuk
Mauri
cien : Mo mari cotan toi
Mongo
l : Be Chamad Hairtai (très intime)
Mohawk :
Konoronhkwa
Mo
o (Burkina Faso) : Mam nonga fo
Moyi
(Congo Brazzaville) : Gakakayo
Mu
nukutuba (Congo, Sud) : Mu zola mgé
Munukutuba
(Congo, Sud) : Mou zolagué
N
avajo : Ayor anosh'ni
Ndebele
(Zimbabwe): Niyakutanda
Néerl
andais : Ik hou van jou (passionn?ment)
Népalais : Ma timi sita prem garchhu (romantique)
palais : Ma timilai maya garchhu (non romantique)
No
rvégien : Jeg elskar deg (Bokmaal)
Norvégien : Eg elskar deg (Nynorsk)
Norvégi
en : Jeg elsker deg (Bokmål) (prononcer : yai elske dai)
Ny
anja : Ninatemba
Occ
itan gascon : Que t'aimi
Occitan
languedocien : T'aimi
Op : Op
lopveao yopuop
Oriya
: Moon Tumakoo Bhala Paye
Ori
ya : Moon Tumakoo Prema Kare
Oromoo : Sinjaladha
Oromo
o : Sinjaldha
O
setien : Aez dae warzyn
Ou
rdou (Inde) : Mujge tumae mahabbat hai
Ourdou (In
de) : Main tumse muhabbat karta hoon
O
urdou (Inde) : Mujge tumse mohabbat hai
Ourdou (Ind
e) : Kam prem kartahai
Ouzbek
: Man seni sevaman
Paki
stanais : Muje se mu habbat hai
Pak
istanais : Muje stumse mahabbat hai
Papiamento
: Mi ta stimábo
Pedi :
Kiyahurata
Perse
: Tora dost daram
Pi
g Latin : Ie ovele ouye
Picar
d : ej t'ei kier
Pic
ard : ej te vô voléntié
Philippinin : Mahal ka ta
Ph
ilippinin : Mahal kita
Philippi
nin : Iniibig Kita
Poi
tevin-Saintongeais : i t'aeme
Polo
nais : Kocham ciebie
Polonais : Ja cie kocham
Po
rtugeais/brésilien : Eu te amo
Po
rtugeais: Eu amo-te
Por
tugeais : Amo-te
Provencal rhodanien (Mistralien) : T'ame
Punj
ubi (Inde) : Main tainu pyar karna
Punjubi (Inde) : Mai taunu pyar kardar
Que
nay : Tye-melane
Réunion ( créole ) : Mi aime a ou
Ro
umain : Te iubesc
Roumai
n : Te ador
Rus
se : Ya lioubliou tiebia (je t'aime)
Russe : Ya tiebia lioubliou (je t'aime)
Russe
: Ya vas lioubliou (je vous aime)
Russe : Lioubliou tiebia (je t'aime)
R
usse : Ya polubil tiebia (je suis tomb? amoureux de toi)
Ru
sse : Ya polubila tiebia (je suis tomb?e amoureuse de toi)
Russe : Ya lioubliou tiebia (je t'aime)
S
canien (Skånska) : Jâ hóllor âw di
Scanien (S
kånska) : Jâ ty&acute;tjor omm di
Sa
moen : Ou te alofa outou
S
amoen: Ou te alofa ia te oe
Samoen : Talo'fa ia te oe
Samo
en : Fia moi ?
Sancrit : Anugrag
Séné
galais (mancagne) : Di Ngalou
Sénég
alais (wolofs) : Da mala beugeu
Serbe (formel) : Ja vas volim
Serbe (fo
rmel) : Volim vas
Serbe (f
ormel) : Ljubim te.
Serbe
(familier) : Ja te volim
S
erbe (familier) : Volim te
Serbe (ancien
) : Ljubim te (langage poétique)
Serbo
-Croate : Volim te
Serbo-C
roate : Ljubim te
Serbo-Cr
oate : Ja te volim
SeSotho
: Kiyahurata (prononcer ky-ya-hoo-rata)
Sho
na : Ndinokuda
Si
ngalais (Ceylan) : Mama oyata adarei
Singal
ais (Ceylan) : Mama oyata aadareyi
Sioux
: Techihhila
Somalien : Waan ku jaycahay
Soussou ( G
uinée Conakry ) : ira fan ma
Sovaque :
Lubim ta
Slovè
ne : Ljubim te
Sril
ankais : Mama oyata arderyi
Stras
bourgeois (variante alsacienne) : Ich hoab dich gearn (amical)
Strasbourgeois (variante alsacienne) : Ich hoab dich leb (beaucoup plus tendre)
S
udanais ( Bari ) : Nan nyanyar do
Suda
nais ( Bari ) : Nan nyanyar do parik
S
uaheli (Ouest Afrique) : Ninikupenda
Swa
hili : Naku enda
Swahili : Naku penda
Swahili : Ni
nikupenda
Sw
ahili : Dholu'o
Suédoi
s : Jag älskar dig
Suédois
: Iaj Alskar Dej
Suédois
: Jag är kär i dig (je suis amoureux)
Suis
se allemand : Ch'ha di gärn
Syrien/
Libanais : Bhebbek (vers une femme)
Syrien/
Libanais: Bhebbak (vers un homme)
T
agaloge : Mahal kita
Tahit
ien : Ua Here Vau Ia Oe
Ta
hitien : Ua here vau ia oe
Tamo
ul : Naan unni kathilikaran
Tamoul : N
i yaanai kaadli karen
Tamou
l : Naan unnai kadalikiren
Tamoul
: Nan unnai kathalikaren
T
amoul : N^an yaanai kaadli karen
Ta
moul : Nam vi' remberem
Tchèque : M
iluji te
Telugu (Inde) : Neenu ninnu prámistu'nnanu
Telugu (Inde) : Nenu ninnu premistunnanu
Telugu (Inde) : Ninnu premistunnahu
Tha
ï (formel) : Ch'an rak khun (femme vers homme)
Thaï
(formel) : Phom rak khun (homme vers femme)
Thaï (fo
rmel) : Phom-ruk-koon (homme vers femme)
T
haï (formel) : Chum-ruk-koon (femme vers homme)
Th
: Khoa raak thoe (affection, amour, tendresse)
Ti
tain : na kirinla gaguidou
Timide :
heeuuu ! ... (suivi d'un long silence)
Ts
hiluba : Ndi mukasua
Tshil
uba : Ndi musua wewe
Tshil
uba : Ndi ne ditalala bua wewe
Tswama :
Ke a go rata
Tunisien
: Ha eh bakn
Tuni
sien : Nhebbek
Tum
buka : Nkhukutemwa
Tu
rc : Seni seviyorum
Turc :
Seni begeniyorum (très tendre)
Ukraini
en : Ya tebe kokhaiou (je t'aime)
U
krainien : Ya vas kokhaiou (je vous aime)
Uk
rainien : Ya pokkhav tebe (je suis tombé amoureux de toi)
Ukr
ainien : Ya pokokhav vas (je suis tombé amoureux de vous)
Uk
rainien : Ya pokokhala tebe (je suis tombée amoureuse de toi)
Ukrainien : Ya pokokhala vas (je suis tombée amoureuse de vous)
U
nuit (Esquimo) : Ounakrodiwakit
Vai :
Na lia
Värmlän
dska : Du är görgo te mäg
V
erlan : meait'je (forme apprenti)
Verla
n : emia ai't ej (forme plus complexe)
Vietnamien : Em yeu anh (femme vers homme)
Vietnamie
n : toi yeu anh
Viet
namien : Toi yeu em
Vietnamien : Anh yeu em (homme vers femme)
Vilie (
Congo) : Mi bekuzola
Volapük
: Löfob oli
Vulcain : Wani ra yana ro aisha
wallisi
en : Au ofa ia koe
Wallo
n : Dji vos veu volti
Wallon
: Dji vos inme
Wallon : Dji v'zinme
Wol
lof : Da ma la nope
Wollof
: Da ma la nop
Yiddish :
Ich libe dich
Yiddi
sh : Ich han dich lib
Yiddish : Kh
'hob dick lib
Yidd
ish : Kh'ob dikh holt
Yiddish : Ik
h bin dir farlibt
Yucatec maya : 'in k'aatech (entre amants)
Yuca
tec maya : 'in yabitmech (pour presque tous)
Yougosla
ve : Ya te volim
Zazi
(Kurde) : Ezhele hezdege (?)
Z
oulou : Mina Ngithanda Wena (rarement utilisé)
Zoulo
u : Ngiyakuthanda
Zuni
: Tom ho' ichema

# Online seit Donnerstag, 17. Mai, 2007 um 07:44

Mn chéri!

Mn chéri!
Une larme ne represente
qu'un grain de sable du monde
se ki vent dir ke jtm enormémment
en plus c pa fini, c multiplié pa tte lé étoile
de lunivers!!!

# Online seit Dienstag, 08. Mai, 2007 um 13:51